No exact translation found for السلع المستوردة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic السلع المستوردة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sí, ¿pero contrabando de qué?
    كلّ هذه السلع مُستوردة، أليس كذلك؟ - .أجل -
  • En particular habrá que considerar que los productos producidos en el país y los importados son sucedáneos perfectos.
    ويجب بالخصوص اعتبار السلع المنتجة محلياً والسلع المستوردة بدائل مطلقة.
  • Ha propuesto una importante reducción de impuestos a las mercancías importadas.
    بالقيام بتخفيض كبير في الضرائب على السلعات المستورده
  • 1.11 La importación o exportación de todos los artículos es autorizada únicamente después de un examen exhaustivo en las zonas fronterizas.
    1-11 ولا يُفرج عن السلع المستوردة أو المصدرة في المناطق الحدودية إلا بعد الفحص الكامل.
  • Los traficantes de armas sacan partido del hecho de que las autoridades prestan más atención a las mercaderías que se importan a sus propios países.
    ويغتنم مهربو الأسلحة فرصة كون السلطات تركز بشكل أكبر على السلع المستوردة إلى بلدانها.
  • La importación temporal de mercancías con fines humanitarios está sujeta además a la obligación de reexportar los artículos en cuestión.
    ويخضع السماح بالدخول المؤقت للسلع المستوردة لأغراض إنسانية لشرط آخر هو شرط إعادة تصدير السلع المعنية.
  • Se han hecho gestiones importantes para la privatización de muchas empresas del sector público. Libia ha abierto las puertas a la inversión y se ha promulgado una ley para fomentar la inversión extranjera.
    كما أُلغيت الرسوم الجمركية على حوالي 500 3 سلعة مستوردة، واتخذت خطوات هامة لخصخصة العديد من شركات القطاع العام، وفتحت ليبيا أبوابها أمام المستثمرين.
  • • Confiscación: Artículos 122 a 169. Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
    • المصادرة: تخول المواد من 122 إلى 169 الوكالة الكندية لأمن الحدود سلطة مصادرة أية سلع مستوردة بطريقة غير قانونية والتصرف فيها.
  • En 2003, los Estados Unidos de América importaron por vez primera más artículos de países en desarrollo que de países desarrollados.
    وفي عام 2003، قامت الولايات المتحدة الأمريكية لأول مرة باستيراد سلع من البلدان النامية بحجم أكبر من السلع المستوردة من البلدان المتقدمة النمو.
  • Pese a ello, el Territorio suele tener un déficit comercial debido a su fuerte dependencia de las mercancías importadas, la mayoría de las cuales proceden del territorio continental de los Estados Unidos.
    ومع ذلك، فإن الإقليم يعاني بوجه عام عجزا تجاريا يعزى إلى شدة اعتماده علـى السلع المستوردة، ومعظمها يأتي من الجزء القاري للولايات المتحدة.